The Force Is With The Navajo: 'Star Wars' Gets A New Translation | WAMU 88.5 - American University Radio

The Force Is With The Navajo: 'Star Wars' Gets A New Translation

Play associated audio

If you've ever wondered how to say "May the Force be with you" in Navajo, you're in luck. On July 3, a new translation of Star Wars will be unveiled on the Navajo Nation reservation in Arizona. The 1977 classic has been translated into many languages, and the latest effort is the brainchild of Manuelito Wheeler, director of the Navajo Nation Museum in Window Rock, Ariz.

"We needed a way to preserve our culture," Wheeler tells NPR's Robert Siegel. "Language is at the core of a culture. And I felt we needed a more contemporary way to reach not just young people but the population in general. And so, that's when the idea of translating a major movie into the Navajo language came up."


Interview Highlights

On why a well-known movie is perfect for a Navajo translation

"I'm not fluent in Navajo. I grew up on the Navajo Nation, around the Navajo language; both my parents speak Navajo, yet I don't. And there are thousands and thousands of us out there that are in that same situation. So, when you watch a movie like Star Wars where you pretty much already know many of the famous phrases from it and then you hear it in Navajo, that's the connection right there."

On the descriptive nature of the Navajo language

"We had a team of five translators and in my mind they pulled off a miracle. You know, there was some talk out there ... like, 'How are you gonna say robot because there's no word for robot in Navajo?' It's such a powerful language, that it's very descriptive, very descriptive. If you ask for an object in Navajo you will know you'll be getting a round object, you'll be getting a skinny, soft object, you'll be getting a flat rigid object. So, the trick was choosing from the variety of definitions that the group came up with. So for example: 'robot.' It's a thinking machine; a machine that thinks for itself."

On the upcoming premiere

"The premiere sponsor that came forward was Navajo Nation Parks and Recreation. They do that Navajo Nation Fair and the Fourth of July fair. So, I will premiere it at the Fourth of July celebration on July 3. We have a grandstand there on the fairgrounds and we are having a screen built on a semi-flatbed trailer. So, when we're ready we'll drive that out and set up chairs ... and have popcorn for as many as we can make popcorn for."

On how to say 'May the Force be with you' in Navajo

"That's been the No. 1 question being asked of me since I started this project. But we're not going to give out that famous phrase. Come to the movie on July 3 and you'll find out. I'll save you a seat right up front, so come over."

Copyright 2013 NPR. To see more, visit http://www.npr.org/.

NPR

Comedian Andrea Martin: 'I Don't Think Age Has Anything To Do With It'

Now in her late 60s, Martin says she's still "excited and enthusiastic" about her work and doesn't have any intention of retiring. She published a memoir in September called Lady Parts.
NPR

Nutmeg Spice Has A Secret Story That Isn't So Nice

Nutmeg is a feel-good holiday spice. But it once caused serious bloodshed and may have even been a reason the Dutch were willing to part with Manhattan in the 1600s.
WAMU 88.5

Special Prosecutors Should Handle Civilian Shootings By Police, Holmes Norton Says

Norton says mayors and governors could stem anger over civilian shootings by police by appointing special prosecutors to handle them.
NPR

Facebook Finds That Not All Users Want To Review Their Year

The social media giant's "Year in Review" app has upset some who prefer to forget 2014's unpleasant memories.

Leave a Comment

Help keep the conversation civil. Please refer to our Terms of Use and Code of Conduct before posting your comments.